Find Jobs
Hire Freelancers

Japanese to English translation (hentai game translation/long term) -- 60550

$750-1500 USD

Në vazhdim
Postuar over 1 year ago

$750-1500 USD

Paguhet në dorëzim
◆必ず日本語でご応募ください◆ ◆英語の場合は一切返事いたしません◆ ◆機械翻訳は応募しないでください◆ 【 概要 】 日本で発売されているゲームのシナリオを英語に翻訳するお仕事です。 【 依頼内容 】 ・文章内容:ゲームシナリオの英語翻訳 ・文字量:大量、長期の依頼の可能性も ・求めるレベル: 英語、日本語ネイティブ ・R18内容が含まれます 【 納期 】 相談で決めます 【 報酬 】 10万文字5万円から 30万文字以上翻訳できる方は優遇 長期依頼の場合は報酬アップ 【 重視する点・経験 】 ・チームワークができる方 ・ゲームが好きな方 ・頻繁に連絡が取れる方 【 応募方法 】 ・簡単な自己紹介や実績をご提示ください ・1週間で平均的翻訳できる文字数を教えてください ・プロフィールを閲覧後、翻訳テストを取らせていただきます
ID e Projektit: 35456893

Rreth projektit

20 propozime
Projekt në distancë
Aktive 1 yr ago

Po kërkoni të fitoni para?

Përfitimet e ofertës për Freelancer

Vendosni buxhetin dhe afatin tuaj
Paguhuni për punën tuaj
Përshkruani propozimin tuaj
Është falas të regjistrohesh dhe të bësh oferta për punë
I dhënë për:
Avatari i Përdoruesit
My wife and I live in Japan and we do translation work as a team. She is a Japanese native and I am a US native speaker. My wife currently translates for a major Japanese company and I have translated for the US government both in Germany and Japan. Hiring us you would get a two-for-one deal and guaranteed exemplary work. Additionally, I am an avid game enthusiast.
$1 125 USD në 7 ditë
0,0 (0 përshtypje)
0,0
0,0
20 freelancers are bidding on average $813 USD for this job
Avatari i Përdoruesit
Hello there, Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your translation project from Japanese to English. I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. WHY WOULD YOU CHOOSE worldfast translator24 ? * 100% real and human service. * We never use any machine, software or Google. * We offer more reasonable prices, quality and quick service compared to those of our competitor. * We Guarantee High Quality and Error-Free Output. * 100% satisfaction result. * Available 24/7. All the services are carried out manually. And we provided ultimate proofreading upon the client's claims without any extra fees. Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
$750 USD në 5 ditë
4,9 (344 përshtypje)
7,5
7,5
Avatari i Përdoruesit
Hello, We are a group of native and professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in your translation project. Our NATIVE Japanese to English translators could help you with it. If you need it done faster, let me know as it may be possible. Our most important goal is high quality and we understand that this is the top priority of most clients to make sure their business grows in an efficient way. That’s why all our translators are native and they are all trusted translators who have been working with us for a long time. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. Thank you.
$750 USD në 3 ditë
4,8 (178 përshtypje)
6,5
6,5
Avatari i Përdoruesit
やあ! 私はプロの翻訳者、校正者、および転写者です。 日本語から英語に翻訳できる翻訳者が必要なようですね。 私ができる最高の翻訳を常に時間通りに提供することが私の目標です。 正確で時間通りの人間による翻訳を提供することができます。 クライアントの満足が私の最優先事項です。 価格は単語数によって決まります。チャット ボタンをクリックして、メッセージを送信して話し合うだけです。 ありがとうございました、 エレナ。
$750 USD në 10 ditë
4,9 (22 përshtypje)
4,5
4,5
Avatari i Përdoruesit
Dear Client! I'm a native speaker, fluent in English with basic knowledge of HTML coding. I can guarantee that you will receive a professional translation on time, every time. +7 years of experience in translation and languages. Attention to detail is of the utmost importance to me. Expertise: Legal Documents Translations Technical/industrial translations Website Translations Mobile Apps Translations General Translations Regards! Word Translators
$800 USD në 3 ditë
4,9 (12 përshtypje)
4,7
4,7
Avatari i Përdoruesit
Hello, I will provide high-quality service translations for you! I’ll translate your Website from Japanese to English . Check out my previous work.: https://www.freelancer.com/projects/translation/Japanese-translate-english-30311462/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translation-sarayuzu-Take/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translate-short-videos/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-project-episode/reviews https://www.freelancer.com/projects/editing/Project-for-Victoria-29746525/details What makes me qualified? ✅As a fluent in Japanese and English speaker, I am able to translate between all those languages. ✅I provide only authentic, manual translation. No Google, No Machine translation. ✅Furthermore, I have worked on a multitude of previous projects. From these experiences, I am confident in my ability to deliver translations that will make sense to native writing of both languages. ✅I have 5+ years of audio/video transcription and subtitling (SRT) creating and editing experience, Japanese. ✅I always proofread the task before deliver to ensure good quality and errors free translation. ✅You only pay when you are satisfied with my work. So please don’t worry about the quality. If you have any questions don't hesitate to get in touch. I am looking forward to working with you. Thank you! 24/7 Friendly service"
$750 USD në 2 ditë
4,9 (25 përshtypje)
4,7
4,7
Avatari i Përdoruesit
私はバングラデシュのFius Mと申しますが、現地に翻訳者チームと、4年以上一緒に仕事をしている日本語母語話者の専門家がいます。そこで、プロジェクトマネージャーとして翻訳プロジェクトを担当し、必須とすることに全幅の信頼を寄せて応募しています。現地ネイティブの日本語翻訳者が複数名いますが、1週間で1万2千語以上翻訳することが可能です。私のプロフィールをご覧になって、私にもできそうだと思われましたら、ぜひお願いします。それから、私はテストに参加する準備ができています。チャットボックスをクリックし、テストファイルを共有してください。私はいつでも準備ができています。
$750 USD në 10 ditë
5,0 (12 përshtypje)
4,0
4,0
Avatari i Përdoruesit
Hallo client, I'm going to introduce myself on a short note of work experience here. I am a japanese translator,article writing and data entry with 6 years experience. I've been working on a project similar to yours. for more details about myself you can visit. https://www.freelancer.com/u/yogixien in every project i work on i will always try to meet customer satisfaction, with professionalism and integrity i can guarantee that you will be happy if you give me the opportunity to work on your project, Please provide details via chat. I look forward to your feedback. Thank you
$750 USD në 7 ditë
5,0 (4 përshtypje)
3,5
3,5
Avatari i Përdoruesit
Hi, I read your description and I am understanding carefully you need translate your document from Japanese to English language. I will be glad to provide a high-quality translation of whatever you need your project and I will translate/proofread your file professionally, manually & 100% accurate human translations. I will translate almost anything: Personal documents, Websites, HTML (price may vary), Technical Documents related to Education, Articles & Blog posts, Resume and Cover Letters, CVs, Instructions, Manuals, Product Specification, Description, Mobile App Description, financial or otherwise re-searchable topics (price may vary) Happy to discuss further to come up with a pricing and delivery time that work the best for you. Thanks..
$750 USD në 7 ditë
5,0 (14 përshtypje)
3,3
3,3
Avatari i Përdoruesit
弊社の募集を拝見いたしました。純日本人で、英語講師や英語翻訳家として活動しております。日本国内在住です。米国大学院を修了しており、教育学修士号を保有しております。英検1級、TOEIC980点です。1週間に何文字かは、内容次第ですが、一日平均2時間以上の作業時間を確保いたします。採用はテスト翻訳後のご判断で結構です。よろしくお願いいたします。
$1 125 USD në 7 ditë
4,7 (3 përshtypje)
2,8
2,8
Avatari i Përdoruesit
Hello! I'm Siu Lin Qubbie, native Japanese, with a Bachelor's Degree in International economy and trade. I would love to help you translate from Japanese to English professionally. I speak fluent English and Japanese. I am currently based in Japanese. I love translating, writing, and book reading. I have 5-year working experience in translation. English is my everyday working language, so I'm capable of doing any translation between English and Japanese of your documents, PPTs, website pages and images. And I will do it accurately, quickly, and what's most important, manually. Feel free to make contact with me anytime! You won't regret it!
$750 USD në 1 ditë
5,0 (1 review)
1,2
1,2
Avatari i Përdoruesit
やあ、 私はあなたのプロジェクトの説明を読みました。私はあなたのためにこのプロジェクトを完璧に行うことができると確信しています.世界のいくつかの言語との間で、100% の正確さで高品質でプロフェッショナルな翻訳を行います。私はソフトウェア翻訳者を使用しません。文章のオリジナリティを保つために、言葉だけでなく自然な意味も翻訳します。認定されたネイティブ翻訳者のチームが、素晴らしい翻訳を迅速な納期で行います。 また、文法、句読点、スペル、冗長性エラー、および単語の間違った使用をチェックする複数の言語での校正も提供しています。 まだいくつか質問があります。プロジェクトの予算と締め切りについて話し合うことができるように、私のチャットにメッセージを残してください. ありがとう!
$750 USD në 5 ditë
5,0 (1 review)
0,6
0,6
Avatari i Përdoruesit
I am going to do this project now don't you worry about this project just tell me when we are going to start this
$760 USD në 7 ditë
0,0 (0 përshtypje)
0,0
0,0
Avatari i Përdoruesit
Hi, I am ready to start right now.I have read the guidelines of your work I can help you with your project according to your requirements. I believe that i can provide you the best quality works you are anticipating from this platfrom give me a chance to show you the best i can do at your service. If you are interested to work with me message me. Thanks! and be safe, Monirul
$750 USD në 3 ditë
0,0 (0 përshtypje)
0,1
0,1

Rreth klientit

Flamuri i JAPAN
Shinagawa, Japan
4,7
3
Mënyra e pagesës u verifikua
Anëtar që nga shk 10, 2021

Verifikimi i klientit

Faleminderit! Ne ju kemi dërguar me email një lidhje për të kërkuar kredinë tuaj falas.
Ndodhi një gabim gjatë dërgimit të email-it tuaj. Ju lutemi provoni përsëri.
Përdorues të regjistruar Punë të postuara
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Po ngarkohet shikimi paraprak
Leja u dha për Geolocation.
Seanca e hyrjes ka skaduar dhe ke dalë. Hyr sërish.